Chinese Players Use Steam Reviews to Complain About Hollow Knight: Silksong Translation, Team Cherry Promises Improvements

The Chinese players of Hollow Knight: Silksong have expressed dissatisfaction with the game's Chinese translation on Steam. Despite the game's overall positive reviews and impressive concurrent player count, the Chinese community has raised concerns about the quality of the translation. The article highlights that while the game has a "Mostly Positive" review score on Steam, Chinese players have used the review section to voice their complaints about the translation. The concerns raised suggest that the translation may not have met the expectations of the Chinese audience. In response, the game's developer, Team Cherry, has acknowledged the feedback and promised improvements to the Chinese translation. The article indicates that the developer is committed to addressing the issue and ensuring a better experience for the Chinese playerbase. The article provides a concise summary of the situation, focusing on the key facts and the developer's response to the community's feedback.
Source: For the complete article, please visit the original source link below.